حلقات الأسطورة يوغي يو مترجمة + الفلم + الحلقة الخاصة | Yu-Gi-Oh

منذ وقت بعيد كانت ألاهرامات لا تزال حديثة العهد عاش قادة القدماء يمارسون لعبة ذات قوى هائلة ورهيبة لكن العاب الظل كما سميت تحولت الى حروب فتاكة وهددت بفناء البشرية الى ان تمكن قائد شجاع من ايقاف هذه اللعبة وقد حصرها في قطع ألفية غامضة لكن وبعد مرور 5000 سنة تمكن صبي يدعى يوغي من حل لغز الاحجية...


كيف حالكم أحبائي 

اليوم معي الأنمي الأسطوري الرائع  Yu-Gi-Oh 

الحلقات مترجمة من فريق MSRT وقد وصلوا للترجمة حتى الحلقة 100

وهم ما زالوا يقومون بترجمة الحلقات بشكل إسبوعي 

اعتقد أن الأنمي معروف من قبل الكثيرين لذلك لن نطيل الكلام عنه 

ولندخل بالموضوع

أسم الانمي : Yu-Gi-Oh
عدد الحلقات:224
عدد الأفلام : فلمين
عدد الحلقات الخاصة : 1
النوع : TV
حالة الانمي : منتهي
سنة الانتاج : 2000
النوع : أكشن-مغامرة-ألعاب-شونين-فانتازي
التصنيف العمري:+13
مترجم الحلقات : فريق MSRT

منذ وقت بعيد كانت ألاهرامات لا تزال حديثة العهد عاش قادة القدماء يمارسون لعبة
ذات قوى هائلة ورهيبة لكن العاب الظل كما سميت تحولت الى حروب فتاكة وهددت
 بفناء البشرية الى ان تمكن قائد شجاع من ايقاف هذه اللعبة وقد حصرها في قطع ألفية
 غامضة لكن وبعد مرور 5000 سنة تمكن صبي يدعى يوغي من حل لغز الاحجية
 الالفية كان صبياً غرزت في داخله طاقات قديمة وذالك ليحمي العالم بعد أن عادت
 العاب الظل مرة اخرى في العصر الحديث ولكن على شكل لعبة بطاقات ...





SwatUpload
سيرفر صاروخي ويدعم الإستكمال

001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015

016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030

031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045

046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060

061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075

076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090

091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100

 
مركز الخليج 

001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 

016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030

031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045


046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060

061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075

076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090

091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100



MEGA

001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015

016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030

031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045

046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060

061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075

076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090

091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100



هنا




اضغط هنا 


لأصحاب النت السريع الحلقات مضغوطة على أربع دفعات

مركز الخليج 

001-012
013-024
025-035
036-045

الفلم


Yu-Gi-Oh!: The Movie

Yu-Gi-Oh!: Hikari no Pyramid

SwatUpload || GulfUp || MEGA 


الحلقة الخاصة


Yu-Gi-Oh! 3D: Bonds Beyond Time

Yu-Gi-Oh!: Chou Yuugou! Toki wo Koeta Kizuna

SwatUpload || GulfUp || MEGA


بقية الحلقات تتم ترجمتها من فريق MSRT فلمن أراد متابعة بقية الحلقات مع الفريق 

حتى نهاية المشروع فبإمكانه ذلك من خلال الرابط التالي :

هنا

036-045

هناك 29 تعليقًا:

  1. شكراً جزيلاً لكم..

    منذ زمن وأنا أبحث عنه مترجماً ولكن بلا فائدة..

    أتمنى من كل قلبي أن أرى بقية الأجزاء وشكراً جزيلاً على توفير الجزء الأول..

    ردحذف
  2. حياك الله أخي
    مازلت حتى الآن ابحث عن بقية الحلقات ولكن بلا فائدة
    في حال تم ايجادها سيتم رفعها بإذن الله

    ردحذف
  3. هل في تورنت واحد لكل الحلقات؟؟

    ردحذف
  4. لا لا يوجد تورنت

    ولكن وفرت بدلاً منها حلقات مضغوطة على أرع دفعات على مركز الخليج

    ردحذف
  5. أوه لدينا هممم... ماذا نسميه هممم...
    سارق جهود تنفع، حضرتك افتكرت إنو مفيش شرطة هنا ولا إيه؟

    ما بالك؟

    ردحذف
  6. شكرا يا مدونة كونوها استمر بالتائلق

    ردحذف
  7. إن شاء الله يا أخي

    وعلى فكرة إسمي "محمد" ^__^

    ردحذف
  8. بصراحه منتدى رائع واعضائه اروع لساني عاجز عن الشكر

    اتمنى لكم التوفيق من كل قلبي يا اروع منتدى.

    ردحذف
  9. حياك الله اخي SA kream

    منور المدونة وشكراً على المديح ^_^

    لكن على فكرة إنها مدونة وليست منتدى

    ويعطك ألف عاقية "منور والله" ^___^

    ردحذف
  10. Haex

    ماذا تقصد! ارجو التوضيج

    ردحذف
  11. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  12. فقط يريد أن يقول أن مترجم الحلقات فريق MSRT

    ردحذف
  13. مترجم الحلقات : MSRT

    ^_^

    ردحذف
  14. هل أنت متأكد ؟

    لقد بحثت بداخل الحلقة عن حقوق المترجم ولم أجدها

    لقد شاهدت حلقة كاملة لذلك ولم أجد اسم المترجم نهائياً

    ردحذف
  15. ستجدالاسم محاكي مع لوغو يوغي ^_^
    المترجم هو Yasser
    و المدقق هو Haex
    و المنتج jaky
    ^_^

    ردحذف
  16. والله بحثت ولم أجد شيئاً

    لكني دخلت على مدونتكم وعرف الآن من هو مترجم الحلقات

    اعتقد كلكم كفريق فرقكم هو MSRT

    لكن السؤال هل تريد كتابة حقوق الترجمة في الموضوع Yasser أم MSRT

    فكما تعلم في الموضوع أعلاه كتبت المترجم غير معروف

    إذا لم ترد على هذه الرسالة سأكتب في الموضوع ترجمة MSRT

    موفقين إن شاء الله في إتمام المشروع ، وأنا لم أصدق عندما وجدت حلقات هذا الأنمي مترجم

    مع العلم أنا وجدت الحلقات في منتدى آخر وليس في مدونتكم

    ردحذف
  17. إن أردت ضع Yasser أو MSRT، ليس مهما، المهم أنها ترجمة الفريق، أجل ستراها في عدة منتديات لأنه بمجرد أن نضع الموضوع في المدونة هناك أشخاص ينشرونها

    ردحذف
  18. بالتوفيق لك
    الموضوع منسق بشكل رائع ^_^

    ردحذف
  19. تم التعديل على الموضوع

    وتم توجيه الأعضاء إلى مدونة MSRT لتكملة بقية الحلقات من ترجمتكم

    فاتمنى أن تكملوا المشروع حتى النهاية

    تمنياتي لكم بالتوفيق وشكراً على الترجمة الرائعة

    موفقين

    ردحذف
  20. jaky

    التنسيق والتنظيم لا يعني شيئاً إن لم تتوفر الجودة والإنتاج والترجمة

    والموضوع والروابط نشيطة بشكل أكبر مما تتصور ، فلم أكن اتوقع

    أن الإقبال سيكون بهذا الكم على أنمي قديم ، وإن كنت ابحث عن الحلقات

    من مدة طويلة ، ولكن لم اتوقع أن يكون الآخرون بنفس إقبالي

    فشكراً لكم على هذا المجهود الرائع واتمنى أن تواصلوا حتى النهاية

    ردحذف
  21. شكرا وفي انتظار المزيد وباقي الحلقات

    ردحذف
  22. يعطيك العافية ع مجهودك بالرفع و التنسيق
    وعلى فكرة اسلوبك ذووووق لما رديت
    عليهم ❤

    ردحذف
  23. شكرا لك

    ولكن هذا من حقهم وهم كانوا يريدون ذكر حقوقهم كمترجمين

    ولكن أنا لم أجد أي حقوق للترجمة في البداية

    وشكرا لك منور المودنة

    ردحذف
  24. ياجماعة هو دا الجزء الاول ولا لأ؟ وكام حلقة هوا ؟ وفي كام جزء ؟ ارجو الرد

    ردحذف
  25. عدد الحلقات 224 حلقة

    ولكن الـ45 حلقة اللتي في الموضوع بعد أن تنتهي سيدخل الأنمي في أحداث اخرى

    كما أنني ذكرت في نهاية الموضوع :

    بقية الحلقات تتم ترجمتها من فريق MSRT فلمن أراد متابعة بقية الحلقات مع الفريق

    حتى نهاية المشروع فبإمكانه ذلك من خلال الرابط التالي :

    http://msrt-fansub.blogspot.com/


    ردحذف
  26. ولقد وصل فريق MSRT في الترجمة حتى الحلقة الـ54


    فشكراً جزيلا لهم على الترجمة الرائعة

    ردحذف

ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.